The colours of summer

English below:

Здравейте, приятели (:

От доста време си мечтаех за кимоно,  което да ползвам като отличителен аксесоар и/или връхна дреха. Педставях си го да може да се носи небрежно по морските плажове, но и също да стои добре, съчетано  с висок ток.  С други думи още от началото тръгнах с големи претенции..

От самата идея до изпълнението пътя беше интересен, защото плата го намерих супер бързо и не ми се наложи да ходя чак до Италия за хубав шифон.  Случи се, докато се разхождахме с една приятелка из София, отскочихме набързо до Женският пазар, където още в първия магазин си харесах и купих нужните ми 2 метра. Лесното свърши,но шиенето обаче беше малко на кантар дали ще се получи.

Причината е, защото ефирният плат се шие по особен начин, тъй като е доста “лигав ” и постоянно трябва да го гониш по бюрото, за да се захване стабилно от крачето на шевната машина. А пък и да не изключваме факта, че веднъж зашит трудно се разшива. При мен обаче това често ми се налага да го правя, заради грешките по кройката, защото не ползвам определен модел, а си го съчинявам сама. Първоначално го бях направила,  сигурно 10 пъти XL, но се радвам, че стана така, защото  предпочитам да имам какво да режа, пред това да се чудя какво по-напред да направя с 2 см плат. Ами те българите са си го казали- “два пъти мери,  веднъж режи”!

Панделката и колана са детайли, които много ми харесват и допринасят за романтичният изглед на дрехата. Набирането е от колана, който придава повече обем и стои много естествено, защото подчертава женствените извивки на тялото.  Като се замисля леко даже ми наподобява на римските роби, но подобрена версия, ахах.

Вече нося кимоното повече от месец  и съм много доволна от това как се получи този проект. Най-важната градивна критика, която бих си дала е да внимавам повече с подгъвите, отдавайки им повече бдителност, че на няколко вътрешни места са леко разрошени и си личат кривите тегели..надявам се да не се разплете по улиците.

Тази дреха  за мен крещи изцяло “ЛЯТО Е!”, не само заради  полупрозрачния материал и красивите пастелени цветя, а по-скоро заради прекрасните спомени, които имах с нея през изминалите месеци. Много ще ми липсва да я нося, защото  слънчевите дни скоро няма да ги има. Но като изключим идващите облаци, в душата ми все още господства лятото, особено като се сетя за  пътешествията в Унгария (откъдето са снимките) и заслужената почивка из прекрасните кътчета на България.

Много слънчеви усмивки от мен,

Криси

English:
For a long time, I have dreamt of kimono like that which I can use as a distinctive accessory or overcoat. I wanted something which I can carelessly style for a long day at the beach or wear it with heels for more formal occasions. In other words, I started with big pretensions from the very beginning.

From the idea to the execution, the path was quite interesting, because I found the cloth pretty fast and I didn’t need to go to Italy for a good-quality chiffon. What I was worried about was the sewing part. The reason is that this fabric is sewin in a more special way due to the fact that is quite slippery and you always need to chase it around. And let’s not forget the fact that once sewn its really difficult to unstitch it, without tearing apart the fabric. With me, this is something that usually happens because I make a lot of mistakes when sewing because I usually do not use a particular pattern but I make up things by myself.
I really like the details which I added up- the belt and the ribbon on the back because it gives more volume to the kimono and adds extra sassiness, which highlights the feminine parts of a woman’s body. Thinking of this cut now it kind of looks like a Roman robe, but a little bit more improved, ahaha.

This garment ultimately  screams “IT’S SUMMER!” to me, not only because of the translucent material and the beautiful pastel colours, but because of the memories I had with it. I will very much miss those summer nights and the light-hearted days  when I used to wear it.
Many sunny smiles from me,
Krissy

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *